Помогни ни да направим Uroci.net по - богат! Добави урок

Вграждане на субтитри във VCD c VirtualDub

temakord   трудност:    видян: 21133

За създаването на качествен филм с вградени субтитри, който може да се гледа на DVD. Ще използваме:

  1. Virtual Dub
  2. SUBSSA
  3. TMPGEncoder
Стъпка 1 Най-напред трябва да конвертираме субтитрите които ще вграждаме във .ssa формат.

Пуснете програмата SUB2SSA.

  1. Иэберете оригиналните субтитри
  2. Посочете мястото кадето да се эапаметят новия субформат. /може и в същата папка кадето са оригиналните/
  3. Иэберете шрифт Size: 36 Script : Cyrillic и потвърдете с ОК
  4. Ако филма е Fullscreen средното поле трявва да се нагласи на 16 при Widescreen в полето си е 0.
5. Convert to SSA


уроци - ssa2.jpg

Стъпка 2 - Стартирайте Virtual Dub и отворете файла, който ще конвертвате.Ако видите тая грешка продължете по Точка 2 , ако всичко е нормално продължете по Точка 3.

уроци - error.jpg

Точка 2. Наложително е да конвертираме эвука поради горепосочената грешка.


уроци - VDub audio.jpg

· От меню Audio иэберете>> Full processing mode
· Audio >>Conversion>> 44100 Hz или повече
· Audio>> Compression>>No compression PCM>>OK

Важно:. полученият файл ще е във *.wav формат и ще заема около 1GB дисково пространство, така че бъдете сигурни, че имате място на харда
· File>> Save WAV... Покажете директория эа эапаэването на файла
· Когато приключи иэберете от Audio>> Direct stream copy>> WAV Аudio... като използвате файла, който току що конвертнахте.
· Използвайте Audio>> Interleaving , ако се разминават,звука и картината
· Delay audio track by……ms Положителна стойност при преждевременно и отрицателна стойност при закьсняващо аудио

Точка 3 От меню Video>>Filters…>>ADD… изберете subtitler / Avery Lee / >>OK


уроци - add filter.jpg


уроци - add subssa.jpg

Браузнете файла, получен при конверсията на субтитритe и кликнете ' ОК' два пьти.Сега вече във V Dub Можете да кликнете вьрху третия бутон долу в ляво,там можете да видите филма заедно сьс субтитрите както ще изглежда.

Точка 4 Във Virtual Dub меню >> File изберете >>Start frame server>>Start. Запазете иметo на Fila.vdr >>Save и запомнете каде е е запаметен.
Не трябва да затваряте прозореца !!!


уроци - frameserver.jpg


Страници: 1 2 »

Коментари (7)

weberon на 20.11 2008 в 05:51ч.
Има доста по- лесен начин за вграждане на субтитри. Този е доста остарял вече. Използва се филтъра Textsub 2.23, който може да се импортира в папката с филтри по време на инсталацията на VobSub2.23. Всичко е доста аналогично. След като му се зададе звуковото кодиране се задава видео кодирането и после се избира този филтър. Той поддържа почти всички известни формати на субтитрите, а и качеството на субтитрите е по- добро. Могат да се поставят в черните краища, ако има такива филмчето.
kenyry на 29.12 2008 в 18:10ч.
От къде да изтегля SUBSSA и TMPGEncoder?
kenyry на 29.12 2008 в 18:16ч.
Ако може дайте линкове!!!
Благодаря предварително!!!
akilina на 24.02 2009 в 21:41ч.
Когато се опитам да заредя филма, ми дава "couldn't locate decompressor for format "XVID" (9unknown) :( На какво седължи, как да го оправя и да заредя файла??
AdobePhotoshop на 28.02 2009 в 01:08ч.
kenyry на 29.12 2008 в 18:10ч.
От къде да изтегля SUBSSA и TMPGEncoder?
и аз това искам да попитам от къде да ги намерим ?????
weberon на 31.07 2009 в 15:12ч.
Да те попитам как ще реагираш, ако VirtualDub при дареждането на филмчето ти изпише VBR (variable bitrate) audio encoding? Как ще обясниш на хората да прекодират VBR в CBR, така че да не се разминават аудиото и видеото, пък с каквото си щеш си вкарвай субтитрите в образа. P.S. имам и SUBSSA и TMPGEncoder. при желание пратете ми на пощата weberon@abv.bg
weberon на 25.01 2010 в 03:39ч.
AVI ReComp е програмата, която ви трябва.

Регистрирайте се, за да добавите коментар


Калдейта ЕООД - © 2003-2010. Всички права запазени.
Препоръчваме: IT Новини